מאמר ביקורת מאת יאיר אור על ״הטיפול הפסיכואנליטי״
״זהו ספר נהיר, נגיש, שאין בו גרם אחד של זלזול בקוראים, והקריאה בו מזמנת רגעים רבים של עניין ומחשבה. בהערת אגב אציין כי בין דפי הספר נחבאת גם "הערת המתרגם", מאמר יפהפה המפליג ועוסק לא רק בשאלות תרגום שפתו של פרויד, אלא גם מאיר ברגישות רבה ובאור מדויק לא מעט פינות אפלות וקשות במלאכת התרגום בכלל. לא עם כל דבריו של המתרגם הסכמתי, והיה ראוי אולי לדון בדברים בהזדמנות אחרת, אך על כל פנים אני ממליץ לעיין בהם, שאולי תימצאו כמוני כמי שנטל לידיו קונכייה ומצא בתוכה פנינה.״